Online Einstufungstest

Für Sie und für uns ist es wichtig, Ihren genauen Vorkenntnisse zu bestimmen. Mit Hilfe des inlingua Einstufungstests finden wir es gemeinsam heraus.
Zum Einstufungstest


Rückrufservice

Der inlingua Dolmetscher-Service

Verstehen und verstanden werden.

Im Umgang mit Geschäftspartnern aus dem Ausland reichen die Schulkenntnisse in Fremdsprachen meist nicht aus. Mit dem Dolmetscher-Service von inlingua Köln vermeiden Sie Missverständnisse und Fehler in Ihrer geschäftlichen Kommunikation. 

Alle Sprachen, alle Anlässe, alle Situationen

Sie haben einen wichtigen Termin mit einem ausländischen Geschäftspartner? Sie müssen Verkaufsverhandlungen mit Übersee führen? Oder eine internationale Tagung, einen Kongress veranstalten? Unsere Dolmetscher übersetzen für Sie in allen Sprachen, gleichgültig, zu welchem Anlass. Je nach Raum- oder Gesprächssituation bieten wir Ihnen die verschiedenen Arten des Konferenzdolmetschens. Damit Sie sich komplett auf Ihre Veranstaltung konzentrieren können.

  • Simultandolmetschen: Ideal für größere Veranstaltungen, Tagungen, Pressekonferenzen oder Versammlungen des Europäischer Betriebsrats. Hier befinden sich die Dolmetscher, es sind immer zwei pro Sprache, in einer schalldichten Kabine und übermittelt die Inhalte des Redners per Mikrofon zeitgleich in die gewünschte Zielsprache. Eine professionelle Simultantechnik vorausgesetzt, können so Teilnehmer verschiedener Nationalitäten mit mehreren Sprachen gleichzeitig versorgt werden.
  • Konsekutivdolmetschen: Ideal für gesellschaftliche Anlässe, Tischreden etc. Beim Konsekutivdolmetschen folgen Vortrag und Übersetzung nacheinander in Satzabständen, d. h., der Dolmetscher merkt sich den Text des Redners oder macht sich Notizen und übersetzt in dessen Sprechpause bzw. nach Beendigung des Vortrages. 
  • Flüsterdolmetschen: Ideal bei Zweiergesprächen. Diese Unterart des Simultandolmetschens kennen Sie sicher aus dem Fernsehen, wenn sich Politiker verschiedener Nationalitäten unterhalten. Der Dolmetscher sitzt dicht hinter oder neben dem Teilnehmer und „flüstert“ diesem den Text simultan, also zeitgleich, ins Ohr.

Erfahrung ist durch nichts zu ersetzen

Eine Sprache perfekt zu sprechen ist die eine Sache, Fachbegriffe und kulturelle Feinheiten zu kennen die andere. Deshalb haben unsere staatlich geprüften Dolmetscher nicht nur eine mehrjährige Berufserfahrung, sondern sind auch in ihrem jeweiligen Fachgebiet hochspezialisiert. Und sie kennen sich auch in der Kultur „ihrer“ Landessprache bestens aus – entweder, weil sie Muttersprachler sind oder weil sie mehrere Jahre in dem betreffenden Land gelebt haben. Mit anderen Worten: Wir unterstützen Ihre Geschäftskommunikation professionell, eloquent – und mit höchster Diskretion. 

Perfekte Technik für erfolgreiche Übersetzungen

Vor allem beim Simultandolmetschen steht und fällt der Erfolg mit der eingesetzten Technik. Wir bieten Ihnen auch hier professionelle Unterstützung – von Kopfhörern mit Infrarottechnik bis hin zu drahtlosen Systemen, je nach Anzahl der Teilnehmer. Fragen Sie uns! 

Übrigens: Natürlich sind wir auch für Ihre schriftlichen Übersetzungen der kompetente Partner. So oder so: Senden Sie uns einfach Ihre Anfrage per E-Mail an uebersetzungen@inlingua-koeln.de oder rufen Sie uns an. Wir machen Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot!

© 2017 inlingua Köln